Monday, August 28, 2006

Two-Spirit


par Rara Starblanket
Porte-parole de l'OII pour les Two-Spirits
http://www.intersexualite.org/TwoSpirit.html

Traduit par Marlène Riwkeh Mèges
Revu et corrigé par Curtis E. Hinkle

(Note du traducteur : Je n’ai pas voulu utiliser des mots hybrides tels que – « ami-e », « doué-e » dans ce texte. Le français ne peut pas exprimer une notion de trois sexes. Même si on considère que le neutre existe en français, cela ne résout pas le problème car les Two Spirits n’étaient pas « neutres » mais un sexe à part entière dans beaucoup de ces cultures. Donc, j’ai décidé d’employer et le masculin et le féminin, mais jamais un mélange des deux car cela donne une fausse idée des Two Spirits qui n’étaient pas un mélange de deux choses ou des hybrides, mais plutôt une catégorie de personnes qui intégraient complètement l’essence du Grand Esprit, tandis que les autres sexes n’en intégraient qu’une partie.)

Pour l’Oll, je suis la personne qui parle pour les personnes de troisième sexe, celles d'origine amérindienne. J’ai beaucoup d'écrits et d'objets historiques qui m'ont été présentés comme étant d'origine Franco-Chippewa. Cela m'a été dissimulé puisque mon père voulait oublier ce milieu parce qu'il était très discriminé comme métis, un sang mêlé comme l'on dit.

Ma découverte de cet héritage a coïncidé avec celle de mon intersexualité, des choses que l'on me cachait, oui bien sûr, mais nous devons comprendre la génération qui a gardé ces secrets. C’était des personnes qui ont vécu des conflits majeurs et les temps difficiles d'une crise économique. Ils étaient et sont une grande collectivité, aussi leurs petits secrets et leur morale rigide ne devraient pas éclipser le bien que cette génération a fait.

Suite de l'article:
http://www.intersexualite.org/TwoSpirit.html#anchor_29